正因為錦市場的掃街完全泡湯
本來沒有打算那麼早來品嚐
只好提早來品嚐一下
傳說中所謂見不到飯的Sushi店 – 魚心
來日本料理店吃東西
小羅當然是跟在台灣一樣
坐吧台的位置
第一可以看到食材
第二加點也比較方便
雖然Menu上有很多看不懂的東西
可是小羅為了這次要吃Sushi
在台灣準備時早就已經把所有能吃的海鮮
把日文全部翻成中文了!
鰤魚的體積
直徑直逼一個碟子的直徑
大的有夠誇張
口感很鮮,肉質厚實
小羅最愛的雲丹軍艦壽司
海膽味道很鮮
不會像一般平價的海膽
有一種怪怪的味道
茶碗蒸
裡面有香菇,麻糬,銀杏,鰻魚以及竹輪
味道普普,有點小失望
綜合生魚片(花枝,鮭魚,鮪魚,生干貝,章魚,鯛魚,牡丹蝦多種食材)
既然握壽司用的食材都已經那麼大一塊
當然生魚片的厚度也不會差到哪裡去
海膽多到好像不用錢似的
小羅已經吃掉四個上面舖滿四塊海膽的軍艦了
可是上面盤子還有剩那麼多
天呀!怎樣會有那麼美好的事情出現
PS:如果台灣也可以吃到,你說有多好!!
ぶっちぎり寿司魚心 http://www.ajibil.com/uoshin/
京都市中京区河原町通三条下ル2 京都・あじびる河原町1F
餐後評論:
見不到飯的傳說果然是真的
這餐吃下來才大約4700日圓
論食材以及體積
相當的划算
尤其是小羅最愛的海膽
吃得十分之過癮
以後有機會再來日本
一定會再去品嚐!
內容索引
Day 1
Japan Asia Airways→關西空港(JR Pass)→JR特急列車HARUKA號→K’s House→寶屋拉麵→祗園→祗園藝場 Gion Corner→壹錢洋食
Day 2
二年坂、三年坂→清水寺、地主神社→清水寺茶寮→順正豆腐→南禪寺、永觀堂、哲學之道→錦市場→魚心日本料理→茶寮都路里
Day 3
京阪電車→嵐山公園、渡月橋→天龍寺、野宮神社、京都花燈路→嵐山豆腐葵→嵯峨野トロツコ列車→京福電鐵→北野天滿宮→名代炸物專賣店→高台寺(夜楓)
Day 4
三十三間堂→JR京都駅→西本願寺、香老舖 薰玉堂→おむらはうす 蛋包飯專門店→金閣寺→花見小路、よーじや→南海石津川火車站旁的烏龍麵
Day 5
桃子媽媽的家→山陽鐵路→姬路城→好古園→A-1牛排→阪神地震的紀念時計→道頓堀夜景、本家日本一大たこ、金龍拉麵
Day 6
JR Universal-city駅→環球影城
Day 7
通天閣→釣鐘屋本舖→づぼらや→一蘭拉麵→赤鬼章魚燒、Donkihate、道頓堀極樂商店街→Sanbashi→黑門市場→梅田Shin Umeda City空中庭園展望台→桃子媽媽的家晚餐
Day 8
大阪城、豐國神社→關西空港→Japan Asia Airways
看了你的網誌真是食指大動啊~~ 近期我也要去京都 想請問您
要去哪裡找 各種壽司 日文中文對照表呢?
謝謝
版主回覆:(06/15/2011 10:16:11 AM)
我在背包網有寫下來
你可以去參考一下!!
http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=21352
您好
看了您的BLOG也想去魚心吃
想冒昧跟您索取海鮮種類的日文翻譯
不知方不方便呢?
若您願意給我 麻煩請寄到 [email protected]
若有打擾之處 還請多多見諒
謝謝您
版主回覆:(03/14/2008 06:22:56 PM)
已經寄email給你囉!!
也祝你旅途愉快!!
可不可以也寄一份給我呢?謝謝
[email protected]
你好~今天上網查去京都的資訊~因為我9月24日就要從千葉過去京都!
不過對京都實在是陌生~你的網誌上好多資訊!!
海鮮種類的日文翻譯也可以寄一份給我嗎??
感謝!!
[email protected]
我收到了~~~ ^ ^
真是大感心!! 謝謝囉~~
感謝!!
預計10月底要去京阪神,可以將海鮮種類的翻譯寄一份給我嗎??
謝謝!!
11/11 2008就要出發了,可以也寄一份給我嗎? 謝謝!!
[email protected]
版主回覆:(04/11/2008 07:43:43 AM)
已經寄給你囉!!
您好~我過年要去日本玩.可以冒昧跟你要海鮮種類的翻譯嗎?十分感謝
版主回覆:(11/09/2008 12:55:48 AM)
已經寄到email囉!!
請問小羅大大,4700是一個人還是兩個人的費用
版主回覆:(01/15/2009 04:07:31 AM)
是這一餐
就是你看到照片的全部東西
你好~過一陣子 我也要去日本 可以也麻煩你寄一份海鮮種類的翻譯給我嗎?
麻煩囉~~^^
版主回覆:(02/17/2009 07:22:52 AM)
請問你的email
謝謝!!
可不可以也寄一份日文翻譯給我
版主回覆:(04/21/2009 08:26:11 AM)
已經寄到你的email裡囉!!
您好:
我預計9月會去京阪神9天
可以跟你要你的資料ㄇ
還是你有好的建議
或必要吃.買.行程
謝謝
版主回覆:(07/03/2009 07:20:49 AM)
已經寄到你的email裡囉!!
你好,
可否也寄給我一份~魚心看起來好吸引人ㄛ~~~感恩感恩~
[email protected]
版主回覆:(08/09/2009 06:13:55 AM)
已經寄到你的email裡囉!!
dear版主
一直沒收到你們信,
我mail前三字是英文(12樓的),
可以麻煩你再寄一次ㄇ,
謝謝
版主回覆:(08/21/2009 05:38:01 AM)
我已經再寄出一次囉!!
版主您好!!
能否寄一份日文翻譯菜單給我呢?
我也想要體驗一下你筆下的美味:)
謝謝您!!
[email protected]
版主回覆:(08/23/2009 09:34:43 AM)
我已經寄出囉!!
版大您好
看完這餐的介紹 敝人近日即將啟程前往就不得不去親眼瞧瞧您筆下的美食
了,可否也可撥冗寄份翻譯菜單給我呢 感謝 ^^
[email protected]
Best regards,
版主回覆:(10/06/2009 04:17:28 AM)
我已經寄出囉!!
請查收
版主您好:
冒昧向您索取 魚心 各種海鮮種類的日文翻譯,
不知方不方便,
另外,要如何從四條河原町的大葉高島屋走到魚心呢?
謝謝您的幫忙
版主回覆:(10/28/2009 05:00:58 PM)
沿著河原町通往北的方向走約500公尺左右(往三条)
就在右手邊而已
版主您好:
冒昧向您索取 魚心 各種海鮮種類的日文翻譯,
不知方不方便,
另外,要如何從四條河原町的大葉高島屋走到魚心呢?
謝謝您的幫忙
版主回覆:(12/30/2009 06:21:02 PM)
我已經寄出囉!!
請查收
親愛的版主
不好意思,我沒收到你寄來的日文翻譯
可不可以再麻煩你再寄一次呢
真是謝謝你了
版主回覆:(12/30/2009 06:17:14 PM)
已經再寄出囉!!
版主你好!!!
不好意思 是可以跟版主要 魚心的日文翻譯呢
因大概四月分可以會去 要先做好準備
謝謝
[email protected]
版主回覆:(01/07/2010 07:17:33 AM)
已經再寄出囉!!
祝你旅途愉快!!
版主 謝謝你 我收到了 好詳細喔
版主回覆:(01/24/2010 06:41:11 AM)
不客氣!!
期待你的照片囉!!
您好我依照您的網址查了一下,
但是連不上去耶
只好也麻煩你
給我壹份日文翻譯的菜單吧
拜託了
[email protected]
版主回覆:(01/24/2010 06:57:55 AM)
我剛剛試過
是可以連結上去的
版主您好!也可以寄給我一份魚心的海鮮日文翻譯嗎. 這月底要去京都 . 因為看到您拍的照片所以對
這一家餐廳很有興趣. 謝謝 ~~ [email protected]~~
版主回覆:(05/08/2010 05:34:59 PM)
我在背包網有寫下來
你可以去參考一下!!
http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=21352
請問方便給與中日文對照表嗎?還有請問從魚心到清水寺應該要怎麼去呢?
版主回覆:(07/05/2010 05:07:22 AM)
我在背包網有寫下來
你可以去參考一下!!
http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=21352
另外,你要籨魚心坐車到清水寺
你可以在四条河原町坐207到清水坂下車
走路上去就可以了
http://www.kyoto-rakunavi.jp/web/route/exp.cgi?val_htmb=otherrail&val_from=%8E%6C%8F%F0%89%CD%8C%B4%92%AC%81%5E%8B%9E%93%73%8E%73%89%63%83%6F%83%58&val_to=%90%B4%90%85%93%B9%81%5E%8B%9E%93%73%8E%73%89%63%83%6F%83%58&val_via=&val_date=20110525&rail_name=%8B%9E%93%73%8E%73%89%63%83%6F%83%58%81%45%82%51%82%4F%82%56%8D%86%28%8E%9E%8C%76%89%F1%82%E8%29&rail_count=4&val_sort_type=3&val_bus_flag=0&route_no=1&rail_no=1&default=y
請問方便寄一份魚心海鮮日文翻譯嗎?謝謝!
版主回覆:(05/25/2011 05:25:56 AM)
我在背包網有寫下來
你可以去參考一下!!
http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=21352
不好意思~ 小弟在明天初也要前往京阪,
也想跟大大索取一份海鮮翻譯,想來應該十分的受用
也謝謝大大造福那麼多人~ ^^
[email protected]
版主回覆:(02/15/2012 07:29:11 PM)
已寄出
雖然過了很久,不知道它還開著嗎?
方便的話,不知道您是否還留著菜單翻譯呢?
可以的話,請寄給我[email protected]
謝謝
官網上河原町店還有營業